Леший

Волшебная сказка

— Варенька, как твоя нога, ты можешь идти?

— Богданушка, а что это всё было?

— А это было то, о чём я тебя предупреждал с самого начала нашего пути: опасности! Их у нас, хоть отбавляй! А ты вот, к несчастью, ещё и ногу подвернула!

— Идти я, наверное, смогу, вопрос только, куда?

— Варенька, ты только не волнуйся, но я не знаю, где мы находимся. Уже темно, поэтому давай дождёмся утра. Утро вечера мудренее.

                                              ГЛАВА 12

   Варвара и Богдан-кузнец устроились на ночлег под невысоким ветвистым деревом. Варваре было очень страшно. Она представляла, что, когда она уснёт, к ней подберётся какое-нибудь чудище. И всё-таки Варвара вскоре уснула, потому что за целый день намучилась и очень устала. Богатырский сон тоже очень быстро пришёл к Богдану-кузнецу. Наутро, как только они тронулись в путь, стало происходить нечто необъяснимое. Было солнечное утро, но лес, по которому они шли, резко изменился. Стало очень темно. Богдан-кузнец посмотрел наверх и обомлел, таких деревьев, под которыми они с Варварой стояли, он никогда не видел. Их листья настолько были переплетены, что почти не образовывали просветов. Путешественники двинулись дальше, но пройдя совсем небольшое расстояние, им пришлось снова удивиться.  Перед ними предстали папоротники, но совсем не такие, какие были нужны. Это были настоящие деревья, огромной высоты с очень толстым стволом. Непосредственно перед деревьями-папоротниками росли высокие древовидные, травянистые растения, обвешанные непонятными жёлтыми серповидными и трёхгранными плодами.

— Варенька, это не наш лес, — прошептал Богдан-кузнец, — я не понимаю, куда мы попали!

Варвара хотела что-то сказать, как вдруг в нескольких шагах от них появилось непонятное животное, похожее на лошадь, только в отличие от неё, бока у него были все в причудливых полосах. Не успели путешественники удивиться, как лошадь исчезла, а мимо них промчалось ещё более непонятное существо. Оно было высотой в три человеческих роста, и обладало необыкновенно длинной тонкой шеей.

— Богданушка, я ничего не понимаю, проговорила Варвара, — где мы?

— Варенька, ты только не волнуйся, — стал утешать её Богдан-кузнец, — я не знаю, где мы, но обещаю, что выведу тебя отсюда. Мне кажется, что этот лес находится в каком-то другом царстве-государстве.

— Я слышала, что существуют места, откуда сразу же можно попасть в другое время, и в другое место.

— Мы, убегая, случайно ступили на заколдованный участок земли, и попали неизвестно куда. Здесь растут деревья, которые не встречаются у нас, здесь водятся звери, о которых мы и не слыхивали. И это уже не ворожба, а реальность. Главное, Варенька, сейчас ничему ни удивляться и никого не пугаться.

— Богданушка, я, конечно, очень постараюсь не пугаться, но удивляться мне даже очень хочется!

           Не успела Варвара произнести эти слова, как высокая трава зашелестела и из неё высунулась широкая морда какого-то животного. Вскоре животное вылезло из травы и показало себя во всей красе. Оно было огромно и обладало бочкообразным телом и короткими ногами. Шерсти на животном не было, зато присутствовал очень длинный хвост. Морду животного украшали маленькие глазки и огромные ноздри. Существо внимательно посмотрело на Варвару и Богдана-кузнеца, помотало головой, пофыркало и снова скрылось в высокой траве.

— Везёт нам, Варенька, — сказал Богдан-кузнец, — нам встречаются очень мирные существа. Не хотелось бы столкнуться с каким-нибудь хищником.

Проговорив эти слова, Богдан-кузнец вдруг тихо зашептал:

— Варенька, видишь вон то дерево. На него очень легко залезть. Быстро забирайся на него, я полезу вслед за тобой. Не будем терять время, вопросы потом.

Через очень короткое время Богдан-кузнец и Варвара были уже на дереве, и это их действие оказалось не лишним. Появилось очень странное животное, похожее на ящерицу, каких немало встречается в лесу и на деревенских полях. Только ящерица эта была огромной величины. Шла она на задних толстых лапах – передние лапы были очень маленькими всего с двумя пальцами и были прижаты к передней части туловища. У неё голова казалась очень массивной, видимо, поэтому её уравновешивал большой хвост. Пасть животного украшало несметное количество зубов.

— Только ты упомянул про хищника, — зашептала Варвара, — и вот он здесь.

— И как видишь, — ответил Богдан-кузнец, — этот хищник не один. Сейчас что-то будет!

И действительно, появилось ещё одно животное, по отношению к которому, первое страшилище явно добрых намерений не испытывало. Появившееся животное тоже можно было назвать страшилищем. Оно обладало очень длинной шеей, и при этом само тело животного было огромного размера. Челюсти у него были небольшими с очень маленькими зубами.

— Богданушка, — продолжала шептать Варвара, — Нам надо лезть по дереву, как можно выше. Если этот, что с длинной шеей, её вытянет, так он сразу до нас достанет. Мне не хочется, чтобы я вдруг оказалась его обедом.

Богдан-кузнец согласился с предложением Варвары, только вверх они не полезли. Между животными началось сражение, а Варвара и Богдан-кузнец просто замерли на своих местах. Это зрелище нельзя было пропустить, только вот первая огромная ящерица как раз этого зрелища и лишила Богдана-кузнеца. В мгновение она перекусила длинную шею своего соперника, на этом сражение и закончилось. Богдану-кузнецу и Варваре пришлось быть свидетелями того, как внизу около их дерева страшная ящерица наслаждалась поглощением пищи, добытой в скоротечном сражении. Насытившись, ящерица скрылась в кустах, а Варвара и Богдан-кузнец ещё долго сидели на дереве. Они слезли с него только после того, как решили, что опасность им, видимо, больше не грозит. Надо было продолжать свой путь, и они, ориентируясь на солнце, пошли в том направлении, в каком пошли бы, находясь в своём деревенском лесу. Другого выхода у них не было. Они шли под пение, крики и взвизгивание неизвестных созданий, которые обитали в кронах деревьев в огромных количествах. Лес изобиловал птицами, о которых в своей деревне они и слыхом не слыхивали. Неожиданно лес поредел, и путешественники вышли к большой реке; радовало то, что она не преградила им путь. Река текла в том же направлении, куда шли и они. Богдан-кузнец не подавал виду, что очень встревожен, он очень боялся своей тревогой напугать Варвару, ведь рано или поздно она может прийти к мысли, что идти вдоль реки можно бесконечно. Богдан-кузнец мучительно думал, что можно предпринять, чтобы не пропасть в этой необычной неизвестной местности. Между тем, река резко сменила направление течения, и вдоль неё идти не было смысла, потому что им надо было двигаться только по солнцу. На их пути снова встал лес, в который они и вошли. Варвара сразу же подбежала к необыкновенному кусту из цветов, чтобы полюбоваться им. Богдана-кузнеца заинтересовало совсем другое лесное зрелище. Это была своеобразная стена, состоящая из деревьев и очень странных вьющихся растений, похожих на верёвки. Они обвивались вокруг стволов деревьев, цепляясь за них своими необыкновенными усиками. Перекидывая свои верёвки – ответвления с одних деревьев на другие, они и образовывали непроходимую чащу. Эта чаща имела своеобразную окраску, потому что множество растений – верёвок было розового цвета. Вдруг почти одновременно случились два удивительных и страшных события. Варвара, залюбовавшись чудесными цветами,  вплотную подошла к кусту, который из них и состоял. Она протянула руку, чтобы сорвать цветок, но сделать это она не смогла, потому что её ладонь прилипла к лепесткам растения. Варвара изо всех сил пыталась освободиться, но напрасно. Бутоны цветка, превратившись в своеобразные щупальца, со всех сторон охватили её руку и стали затаскивать куда-то вглубь куста. Варвара почувствовала, что все её открытые части тела стали покрываться какой-то омерзительной пахучей слизью. Стебли цветка, словно, какие-то длинные руки, стали сжимать её тело. Варвара, почувствовав, что задыхается, стала из последних сил звать на помощь Богдана-кузнеца, но в это же время он сам был в беде. Длинные верёвки на деревьях внезапно прижали его тело к дереву. Концы некоторых верёвок превратились в необыкновенно крепкие петли, которые, затянувшись на его запястьях, потянули его тело вверх. Положение Богдана-кузнеца было незавидным – верёвки тащили его в недра густой загадочной кроны дерева. Богдан-кузнец не знал, что его ждёт на вершине этого неизвестного ему дерева, но это сейчас его не волновало. Он услышал крики Варвары, увидел, что с ней происходит, и у него было только одно желание: спасти её.  Но для этого ему необходимо было сначала спасти себя. Богдан-кузнец потянул свою руку к своему поясу, где был у него нож. Туго натянутая верёвка, не давала ему возможности двигать рукой. В этот момент Варвара отчаянно закричала, а Богдан-кузнец вдруг почувствовал необыкновенный прилив сил. Он потянул за верёвку с такой энергией, что почувствовал страшную боль, потому что верёвка в напряжении впилась в его запястье. Тем не менее, благодаря могучему усилию, Богдан-кузнец сумел дотянуться до ножа. Схватив его, он полоснул им по верёвке, которая держала другую его руку. Через мгновение Богдан-кузнец уже летел к земле с той высоты, на которую успели  затащить его верёвки. Не обращая внимания на ссадины, которые причинили ему при падении колючие ветки дерева, Богдан-кузнец бросился на помощь Варваре. Куст затащил её к себе полностью. Бутоны цветов лежали у неё на голове – Варвару видно не было. Богдан-кузнец выхватил стёклышко и направил его на куст. С кустом стало твориться что-то необыкновенное! Все бутоны цветов сразу же поникли и завяли. Стебли потеряли плотность и приникли к земле. Куст стал представлять собой завядшую клумбу, посредине которой, лежала спящая Варвара. Богдан-кузнец поднял её, пристроил у себя на спине и зашагал быстрыми шагами строго по солнцу. Богдан-кузнец прошёл уже довольно большое расстояние, когда Варвара проснулась. Она тут же забросала Богдана-кузнеца вопросами, но не успел он ответить даже на один из них, как оба путешественника покатились кубарем по очень крутому склону в бездну. Когда они пришли в себя, то увидели, что лежат на дне огромной воронки, выбраться из которой, не представлялось возможным. Варваре и Богдану-кузнецу, после всех событий, которые с ними произошли, просто надоело бояться. Они привыкли действовать, вот и на этот раз действие было единственным спасением для них. Путешественники стали обследовать дно воронки, не понимая даже, что они собственно ищут. И всё-таки их поиски были не напрасными. Перед Варварой и Богданом-кузнецом открылся вход в какую-то пещеру. Не входя в неё, они стали перебрасываться фразами:

tvoretz

Чигров Юрий Борисович.. Окончил школу–студию МХАТ актёрский факультет. Лауреат международного литературного конкурса «Русский Стиль». Премьера моей пьесы «Ты мне – я себе» состоялась в Нижнем Новгороде 28.09.2016 г.

Посмотреть все записи автора tvoretz →

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.