Леший

Волшебная сказка

Леший подошёл к Варваре и попытался дотронуться до неё. Это была большая ошибка с его стороны, потому что Богдан–кузнец выдал такого пинка лешему, что тот, пролетев через всю поляну, уткнулся носом в ближайший пень. Яга тут же закричала, что наших бьют, но колдун моментально заставил её замолчать:

— Тихо ты, ржавая ступа! Не лезь туда, где тебя не спрашивают. У меня есть для Богдашки своё наказание. Ключом я на его глазах открою клетку с Горем. Для него это будет больнее, чем тот пинок, которым он наградил лешего.

— Постой, колдун! – неожиданно раздался голос Варвары, которая стояла, держа в руке куриное яйцо. — видишь это яйцо? В нём находится игла, а на конце иглы – твоя смерть! Не желаешь ли приобрести яичко?

— Откуда оно у тебя?- залепетал колдун, трясясь от страха.

— Ключ, быстро отдавай ключ, иначе я раздавлю яйцо, — крикнула Варвара, не обращая внимания на вопрос колдуна, — мы вовремя сумели найти место, где распустился цветок папоротника. Мы сумели сорвать его первыми, а твой слуга остался с носом. Мы преодолели все препятствия, которые твои слуги ставили перед нами. Мы сумели остаться живыми, хотя твои слуги очень хотели извести нас. Так почему же ты думаешь, что нам не под силу было добыть твою смерть, спрятанную в яйце?

Колдун от страха потерял способность соображать, поэтому, не раздумывая долго, он бросил ключ к ногам Варвары, которая тут же бросила яйцо в сторону колдуна, громко крикнув при этом:

— Получай яичко! Это тебе подарок от моей курицы.

Варвара и Богдан-кузнец тут же покинули место событий, а колдун поймал яйцо. Оно в его ладонях раздавилось, содержимое яйца потекло во все стороны. Колдун оказался в очень незавидном положении, потому что измазанный белком и желтком злой волшебник, – это жалкое зрелище. Колдун быстро понял, что произошло. Он стал кататься по земле и рвать на себе волосы. Из его горла стали вырываться дикие крики:

— Позор, позор! Я опозорил весь древний род колдунов! Как я, Великий колдун, мог так обмануться!!! Я старый, выживший из ума скелет! Я не разглядел, что это обыкновенное куриное яйцо, позор мне! Моя смерть, находится в волшебном золотом яйце, добраться до неё никак не могла простая деревенская девчонка! А я в это поверил! Позор мне! Но ещё не всё потеряно. Я опозорен, но я возвращу себе ключ. Хватайте Варьку, хватайте кузнеца!! Я рассчитаюсь с ними за все обиды, которые они мне причинили.

После этой длинной речи колдун неожиданно изменил своё решение, сказав своим слугам, что никого хватать не надо, потому что он это сделает сам лично. Колдун громко засвистел и сразу же, появился его чудесный конь. Колдун вскочил на него, и  помчался догонять беглецов. Варвара и Богдан-кузнец, далеко убежать не успели, поэтому вскоре колдун их догнал. Он не стал останавливать коня, а на всём скаку подхватил Варвару, забросил на коня и, развернув скакуна, поскакал к тому месту, откуда только что отъехал. Подъехав к сборищу злыдней, колдун сбросил Варвару на землю.

— Сейчас сюда явится её спаситель: доблестный Богдашка-кузнец, — заявил колдун, —  думаю, у нас будет веселье.

Вскоре действительно появился Богдан-кузнец. Колдун правильно всё рассчитал – Богдан-кузнец никак не мог оставить Варвару в руках злобного колдуна, и тут же пошёл спасать её. Богдан-кузнец не успел ещё ничего потребовать, как заговорил колдун:

— Явился-не запылился доблестный кузнец! Злыдни! Обратите внимание на то, как своим видом он нас всех напугал. Лично я просто дрожу от страха! Ладно, как вы все, надеюсь, понимаете, я шучу. Ты, Богдашка, сильный и смелый человек, но я никак не мог предположить, что соображать ты можешь на уровне малолетнего ребёнка. Да, вы обманули меня, хитростью забрав ключ, но неужели ты не мог сообразить, что в моих силах тут же вернуть его обратно? Ты, жалкий человечишка, неужели хоть на мгновенье мог подумать, что осилишь меня, Великого колдуна?

— О каком ключе ты всё время говоришь? — произнёс Богдан-кузнец, — у меня нет никакого ключа и у Вареньки нет. А, раз у тебя тоже его нет, придётся тебе клетку открывать пальцем!

Колдун, издав дикий крик, засунул руку под свой плащ и вытащил ритуальный нож, у которого рукоятка была усыпана бриллиантами. С подобным ножом он уже бросался однажды на фею, но справиться с ней ему тогда не удалось – тот нож разлетелся на части, как стеклянный. На этот раз объектом нападения должна была стать не фея, а Варвара и Богдан-кузнец.

— Понятно! – прорычал колдун, — ты, конечно, успел спрятать его. Обыскивать я вас не буду, потому что уверен, что ты успел схоронить ключ в только тебе известном месте в лесу. А вот, если я легонько-легонько уколю твою Вареньку моим прекрасным ножичком в её прекрасный пальчик, мне кажется, что ты, Богдашка, побежишь за ключиком быстрее моего коня!

— Ты только что хвастался, что являешься не просто колдуном, а Великим колдуном, — произнёс Богдан-кузнец, — к лицу ли тебе колоть пальчики девицам? Может быть ты, величайший хвастун, бросишь свой нож, да выйдешь сюда сразиться со мной один на один?

— Человечишка! – зарычал колдун, — ты возомнил, что можешь победить меня? Как может обыкновенный смертный справиться со мной? Ты действительно в погоне за славой растерял остатки разума! Но я выполню твою просьбу, выйду к тебе, только, мне кажется, твоя огромная сила сейчас убежала от тебя. Ну-ка, пошевели руками.

Богдан-кузнец попытался поднять руку, но она не слушалась его. Он попытался броситься на колдуна, но не мог сдвинуться с места. Колдун, дико хохоча, махнул рукой в сторону Богдана-кузнеца. Тут же какая-то неведомая сила потащила его к огромному дереву и прижала к нему. Колдун подал знак злыдням, и Яга, растолкав всех, схватила за руку Варвару и подтащила к Богдану-кузнецу. Теперь они оба стояли перед колдуном, прижатые к дереву неведомой силой.

— Ты понял, чего стоит твоя сила? – заговорил колдун, — или ещё не понял? А мой нож мне незачем бросать. Чтобы сразиться с тобой, я его вынул для красоты и только! Он ведь, правда, очень красивый? Кстати, ты заметил, что я уже с тобой сразился? Ты заметил, кто победил? Хотя я говорил, что ты потерял разум, надеюсь, ты соберёшь его остатки, чтобы они помогли тебе сообразить, что надо отдать мне ключ.

          Неожиданно заговорила Варвара:

— Богданушка, пусть они делают с нами, что хотят. Лично я готова к этому! Ключ они не должны получить! Мы не можем позволить, чтобы выпущенное из клетки Горе, принесло людям беду.

— Не волнуйся, Варенька, — спокойно сказал Богдан-кузнец, — они не получат ключ.

Колдун от этих слов посинел, потом позеленел, а потом сделался багрово-красным. Он никак не мог предположить, что кто-то может его не испугаться. Колдун был просто в бешенстве! Тут же он приказал своим карликам быстро нарвать сухой травы, набросать на неё сучьев и разложить всё это возле ног Богдана-кузнеца и Варвары. После этого он закричал скрежещущим голосом:

— Яга! Зови своего кота, пусть он подожжёт сучья. Я хочу посмотреть, так ли будут смелы эти людишки, когда я начну их поджаривать.

Яга исполнила приказание колдуна. Кот разжёг искрами из своей шерсти сухую траву, вскоре сучья запылали. Вдруг произошло непредвиденное. Полил сильный дождь, хотя на небе не было ни облачка. Огонь потух, а на поляне появился глубокий старик с длинной седой бородой, но с необычно густыми чёрными бровями. На голове у него красовалась меховая шапка в форме колпака,  порты были сужены к низу. Вместо сапог, которые соответствовали бы его верхней одежде, на нём были тонкие, сплетённые узорами, лапти. Богдан-кузнец и Варвара сразу узнали своего знакомого, который когда-то так же неожиданно появился перед ними. Старик сразу же обратился с вопросом к колдуну:

— Послушай, брат, ты сам-то давно перестал соображать или только сейчас заболел этим недугом?

— Я не звал тебя сюда, лесной Дух? – воскликнул колдун, — свои вопросы будешь задавать мне потом, а сейчас я занят!

— А нужным ли делом ты занят, брат? – спросил старик. — Ты всё время пытаешься выпустить Горе из клетки, наверное, ты по нему очень скучаешь! Не помочь ли тебе с ним встретиться? Например, можно тебя самого засунуть в клетку, где Горе сидит. Вместе с ним тебе скучать не придётся.

— Ты уважаемый волшебник, лесной Дух, — заговорил колдун, — но то, что ты сейчас сказал, заставляет меня подумать, что именно ты потерял разум! Мы с тобой братья, мы оба – великие колдуны. Почему же ты позволяешь себе позорить меня перед моими подчинёнными?

— Ты уже опозорился, нарушив законы Великих демонов, — ответил старик, — и тебе сейчас лучше бы помолчать. Ты прекрасно знаешь, что Великим колдунам меряться силами с простыми смертными, а, тем более, лишать их жизни, наши законы запрещают. Ты имел право через своих слуг-злыдней чинить людям различные пакости, но это должно было всегда происходить в рамках наших законов. Хитрость злыдней должна соревноваться с умом тех смертных, с которыми они вступили в схватку. Злыдни с помощью хитрости овладели ключом – здесь всё по закону. Богдан-кузнец и Варвара превзошли умом и тебя, и всех твоих подчинённых, вернув ключ назад, кто же виноват, что вы проиграли?

— Да, — заговорил колдун, — я в гневе лично хотел уничтожить простых смертных, используя при этом свою волшебную силу. Ответь, лесной Дух, меня ждёт Великий Суд колдунов?

— Нет, — ответил старик, — ты же никого не убил. Единственно, чем я могу тебя огорчить, так это тем, что ты останешься и без клетки с Горем, и без ключа от неё. Всё вернётся к исходному положению. Все твои усилия по освобождению Горя оказались напрасными! Прикажи своим не очень умным слугам отнести клетку туда, откуда они её взяли. Я разберусь, что с ней сделать.

ЭПИЛОГ

Великий лесной Дух исчез. Колдун запретил, в присутствии всех злыдней, Цевтрему называться именем Цевтрем, потому что за все его провалы по службе, по мнению колдуна, он более достоин имени Мертвец. Затем колдун приказал слугам отнести клетку к лесному Духу, а Богдана-кузнеца и Варвару отпустил домой. Яга дала указание злыдням собраться возле её избушки, и когда они туда пришли, сорвала на них всю свою злость. Богдан-кузнец и Варвара вскоре справили свою свадьбу, на которой гуляла вся деревня. Богданушка, как ласково называла его Варвара, выковал, как когда-то и обещал, подарок для неё. Подарок оказался необыкновенно красивым, и очень он был похож на тот самый, распустившийся цветок папоротника. Как дальше развивались события, никто не знает. Это и не удивительно, потому что вся эта история произошла в незапамятные времена, оставив после себя слухи, которые со временем превратились в сказку.

.

.

tvoretz

Чигров Юрий Борисович.. Окончил школу–студию МХАТ актёрский факультет. Лауреат международного литературного конкурса «Русский Стиль». Премьера моей пьесы «Ты мне – я себе» состоялась в Нижнем Новгороде 28.09.2016 г.

Посмотреть все записи автора tvoretz →

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.